Les caractères
Jean de La Bruyère and Jean De La Bruyère
Gelesen von LibriVox Volunteers





En 1688, La Bruyère traduit les caractères de Théophraste, un auteur de l’antiquité grecque, en y ajoutant ses propres observations sur ceux de son temps. Devant le succès, il n’aura de cesse de les augmenter jusqu’à en faire l’œuvre indépendante que nous connaissons.
Théophraste dépeignait des caractères, c’est-à-dire des types d’hommes de son propre contexte historique: l’antiquité grecque. La Bruyère en reprenant ce principe, l'adapte à son siècle.
Ainsi leur lecture comme celle de Théophraste nous permet de découvrir un siècle, une époque, une civilisation. Au delà de cet intérêt documentaire et malgré des passages parfois obscurs, ils surprennent souvent par leur actualité. (Summary by Jean-Pierre) (0 hr 13 min)
Kapitel
Préface | 14:04 | Gelesen von Christiane Jehanne |
Des ouvrages de l'esprit | 54:13 | Gelesen von czandra |
Du mérite personnel | 25:48 | Gelesen von Christiane Jehanne |
Du coeur | 11:11 | Gelesen von Christiane Jehanne |
De la société et de la conversation | 43:05 | Gelesen von Christiane Jehanne |
Des biens de fortune | 50:26 | Gelesen von Jean-Pierre |
De la ville | 24:06 | Gelesen von Jean-Pierre |
De la cour | 1:00:17 | Gelesen von Jean-Pierre |
Des grands | 41:43 | Gelesen von Jean-Pierre |
Du souverain ou de la République | 45:17 | Gelesen von Jean-Pierre |
De l'homme (partie 1) | 54:26 | Gelesen von Henry K. Noble |
De l'homme (partie 2) | 41:11 | Gelesen von Henry K. Noble |
Des jugements (partie 1) | 41:30 | Gelesen von czandra |
Des jugements (partie 2) | 32:36 | Gelesen von Christiane Jehanne |
De la mode | 43:11 | Gelesen von Jean-Pierre |
De quelques usages | 51:01 | Gelesen von Jean-Pierre |
De la chaire | 29:06 | Gelesen von Jean-Pierre |
Des esprits forts | 1:10:43 | Gelesen von Jean-Pierre |
Bewertungen





fabienne fronty
bon francais mais avec un accent prononcé lecture lenifiante idéale pr s endormir