Librivox Multilingual Short Works Collection 003


Lu par LibriVox Volunteers

(5 stars; 1 reviews)

This is a collection of short pieces, poetry or prose, fiction and non-fiction, in several different languages. All chosen and recorded by LibriVox volunteers.

Brief description of the contributions:

01 - Japanese - Sennin [1922]: prose, fiction, Oosaka, wizard
02 - Japanese - Mangan [1938]: prose, fiction, Mishima, doctor
03 - Latin - Pange lingua (gloriosi proelium certaminis) [6th Century]: poetry, medieval Latin
04 - Japanese - Matsurino ban: prose, fiction, children, festival
05 - Bulgarian - Баланиади (Balaniadi) [1917]: poetry, satire
06 - Bisaya - ¡“Fuera” kapyot! [1921]: prose, itoy-itoy
07 - Tagalog - Ang Aral ni Ina [1915]: poetry, mother's wisdom, pantas na salita
08 - Latin - Pange Lingua (Gloriosi Proelium Certaminis): poetry, chant, Lent, Christianity
09 - Tagalog - ¡Bulalakaw...! [1915]: poetry, shooting star
10 - French - La Main: Short fiction, supernatural
11 - Japanese - Kako: prose,fiction,memory,matchstick
12 - Bisaya - Si Inday, Lider na sa Piniliay [1921]: prose, women equal with men in politics
13 - Tagalog - Tag-ulan [1915]: poetry, rainy season
14 - Japanese - Nyusyano ji [1907]: prose,non-fiction,university,newspaper
15 - Welsh - Sion a Sian (poem IX) [1911]: poetry, children, nursery rhyme, plant, gerdd
16 - Japanese - Piano: prose, fiction, Yokohama, piano
17 - Japanese - Aosuisen Akasuisen [1922]: prose,fiction,children,narcissus
18 - Chinese - 水调歌头 (Shuidiaogetou): prose, Chinese, Song Dynasty
19 - Polish - O doktorze Hiszpanie [1883]: poetry, poezja, fraszka, alkohol
20 - Polish - Czlowiek Boże igrzysko [1883]: poetry, poezja, pycha, człowiek, Bóg
21 - French - Misère [1832]: poetry, hunger, misery
22 - Tagalog - Sa Aking Mga Kabatà [1906]: poetry, all languages are alike, "ang hindi magmahal sa sariling wika ay higit sa hayop at malansang isda"
23 - Danish - Flugten til Amerika [1900]: Poetry, children
24 - French - Le chapeau de Sans-Âme [1887]: prose, fiction, short story, Provence, hat
25 - Japanese - Hatsukoi [1897]: poetry, first love, apple
26 - Polish - Żona modna [1882-3]: poetry, poezja, satyra, moda
27 - Japanese - Umi: prose, non-fiction, sea
28 - Japanese - Nobara [1922]: prose, fiction, war, wild rose (1 hr 57 min)

Chapitres

Sennin 9:43 Lu par ekzemplaro
Mangan 4:33 Lu par ekzemplaro
Pange lingua (gloriosi proelium certaminis) 2:49 Lu par Cynthia Moyer
Matsurino ban 11:28 Lu par ekzemplaro
Баланиади (Balaniadi) 0:56 Lu par Georgi Stoychev
¡“Fuera” kapyot! 4:14 Lu par April Gonzales
Ang Aral ni Ina 1:02 Lu par April Gonzales
Pange lingua (gloriosi proelium certaminis) 2:27 Lu par April Gonzales
¡Bulalakaw...! 1:04 Lu par April Gonzales
La Main 15:46 Lu par Kalynda
Kako 5:18 Lu par ekzemplaro
Si Inday, Lider na sa Piniliay 3:24 Lu par April Gonzales
Tag-ulan 1:48 Lu par April Gonzales
Nyusyano ji 6:41 Lu par ekzemplaro
Sion a Sian (poem IX) 0:26 Lu par Charlotte Duckett
Piano 4:25 Lu par ekzemplaro
Aosuisen Akasuisen 4:09 Lu par ekzemplaro
水调歌头 (Shuidiaogetou) 0:57 Lu par Emerald.W.
O doktorze Hiszpanie 0:58 Lu par Piotr Nater
Czlowiek Boże igrzysko 0:51 Lu par Piotr Nater
Misère 1:34 Lu par Britannia
Sa Aking Mga Kabatà 1:21 Lu par April Gonzales
Flugten til Amerika 4:29 Lu par Lulularsen
Le chapeau de Sans-Âme 6:18 Lu par Britannia
Hatsukoi 1:17 Lu par magicrose
Żona modna 9:21 Lu par Piotr Nater
Umi 2:31 Lu par ekzemplaro
Nobara 7:18 Lu par ekzemplaro