Poems of Emile Verhaeren
Emile Verhaeren
Leído por Phil Benson





A selection of poems from Belgian symbolist poet Émile Verhaeren, translated from French by Alma Strettell. Most of the poems selected are from 'Les Villages Illusoires' (1895) and are rooted in Verhaeren's observations of the everyday life and landscapes of his native Flanders. The selection also includes extracts from 'Les Heures Claires', a love poem for his wife (recorded in full for Librivox as 'The Sunlit Hours'), and poems from the earlier and later volumes, Les Apparus dans mes Chemins' (1891) and 'La Multiple Splendeur' (1906). - Summary by Philip Benson (1 hr 18 min)
Capítulos
Introduction | 7:50 | Leído por Phil Benson |
From 'Les Villages Illusoires': Rain | 3:44 | Leído por Phil Benson |
The Ferryman | 3:41 | Leído por Phil Benson |
The Silence | 4:09 | Leído por Phil Benson |
The Bell-Ringer | 4:42 | Leído por Phil Benson |
The Snow | 3:07 | Leído por Phil Benson |
The Grave-Digger | 8:12 | Leído por Phil Benson |
The Wind | 3:34 | Leído por Phil Benson |
The Fishermen | 5:36 | Leído por Phil Benson |
The Rope-Maker | 7:07 | Leído por Phil Benson |
From 'Les Heures Claires' | 5:50 | Leído por Phil Benson |
From 'Les Apparus dans mes Chemins': St George | 6:13 | Leído por Phil Benson |
The Gardens | 2:03 | Leído por Phil Benson |
She of the Garden | 2:12 | Leído por Phil Benson |
From 'La Multiple Splendeur': The Glory of the Heavens | 3:36 | Leído por Phil Benson |
Life | 2:27 | Leído por Phil Benson |
Joy | 4:13 | Leído por Phil Benson |