Anonymoustranslated By Antoine Galland

Antoine Galland, un érudit du XVIIe siècle, est surtout connu pour sa traduction des célèbres contes des "Mille et Une Nuits". Bien que l'auteur original de ces contes soit anonyme, Galland a joué un rôle crucial dans leur popularisation en France et en Europe. Sa traduction, publiée pour la première fois en 1704, a captivé l'imagination des lecteurs et a ouvert la porte à la richesse de la culture orientale, tout en lui apportant une touche française unique. Galland était également un antidote à l'ennui de la cour, partageant des histoires d'amour, d'aventure et de magie qui résonnent encore aujourd'hui.

En tant que traducteur et orientaliste, Galland a non seulement contribué à la littérature, mais a également enrichi le dialogue interculturel. Ses traductions ont permis à des générations de Français de découvrir des récits fascinants qui, autrement, seraient restés dans l'oubli. Nous vous invitons à explorer ses travaux dans notre application, où vous pourrez plonger dans un monde de contes enchanteurs qui continuent d'inspirer et d'émerveiller.

Les Mille et une nuits, tome 1

Lu par LibriVox Volunteers


Anonymoustranslated Byantoine Galland, Anonymoustranslated By Antoine Galland et William James McGlothlin



Afin de ne plus être déçu par les femmes, le sultan Schahriar décide d'épouser une jeune fille chaque jour…

Les Mille et une nuits, tome 2

Lu par LibriVox Volunteers


Anonymoustranslated Byantoine Galland, Anonymoustranslated By Antoine Galland et William James McGlothlin



Dinarzade et Schahriar étant toujours pendus à ses lèvres, Scheherazade poursuit ici ses récits captivants, prol…

Les Mille et une nuits, tome 3

Lu par LibriVox Volunteers


Anonymoustranslated Byantoine Galland, Anonymoustranslated By Antoine Galland et William James McGlothlin



Afin de ne plus être déçu par les femmes, le sultan Schahriar décide d'épouser une jeune fille chaque jour…