Bhagavad Gita
Gelesen von LibriVox Volunteers
Unknowntranslated Bysir Edwin Arnold and Translated Bysir Edwin Arnold
The content of the text is a conversation between Krishna and Arjuna taking place on the battlefield of Kurukshetra just prior to the start of a climactic war. Responding to Arjuna's confusion and moral dilemma, Krishna explains to Arjuna his duties as a warrior and Prince and elaborates on a number of different Yogic and Vedantic philosophies, with examples and analogies. This has led to the Gita often being described as a concise guide to Hindu philosophy and also as a practical, self-contained guide to life. During the discourse, Krishna reveals his identity as the Supreme Being Himself (Bhagavan), blessing Arjuna with an awe-inspiring glimpse of His divine absolute form. (Wikipedia) (2 hr 54 min)
Chapters
Bewertungen
Strange Reading
durgadas
I found this reading to be strange and literally impossible to listen to. I am happy that someone put the effort into making this audiobook, but like many other audio versions of this great book, there are inexplicably strange qualities to the reading. First, this is HEAVILY spliced. I got the impression that the regular reader wasn't reading the Sanskrit and other Indian names correctly, so someone edited them in a completely different voice for those names, plus what is worse, the names are said incorrectly. Krishna or "Kreeshna" is quite simple, but here is pronounced "Krooshna"- ridiculous!
Aashna
I am Hindu and this seems to make fun of a sacred scripture the way the names are pronounced. if he couldn't pronounce the Sanskrit ( which btw are easy to pronounce) then an Indian should of reading the whole. I don't like the switching between two people just so someone can say the Sanskrit. poor recording. I couldn't sit through it at all. please make a better recording of this.
So hard to understand
Ray
I appreciate that the Bhagavad Gita came out of India but that does not mean that its English translation should be read by people whose English is hard to understand. I get almost nothing out of this work, largely because it's so difficult to understand some of the readers. Hopefully Librivox will reassign some of the chapters to native English speakers (and hopefully those readers have some knowledge of Hindi or Sanskrit so they don't butcher the names of the characters)
I agree with the other reviewer
zz_07
In my experience, librivox recordings are better when there is a single reader. In this case, there are a number of readers, some of which were difficult to understand.
Bhagavad Gita - Sir E. Arnold
squirrel99
Read by a veriety of readers with a veriety of accents. I found some of them to be hard to understand.
Pedro Vazquez
some of the readers were difficult to understand but I still enjoyed a decent amount of chapters
needs an Indian Hindu whos literate of Sanskrit to read this book. Same with any archaic text
Improper sanskrit
Vijayender
Waste translation and the narrator couldn't even speak yhe sanskrit words properly