Arsène Lupin contre Herlock Sholmès
Gelesen von Gilles G. Le Blanc
Maurice Leblanc
Arsène Lupin contre Herlock Sholmès » est un recueil de deux histoires paru en 1908, dans lequel Maurice Leblanc introduit le personnage, sorte de Sherlock Holmes un peu moins doué qui représente l’esprit britannique, calculateur, froid, un peu coincé face au caractère français, exubérant, chevaleresque, généreux, expansif, tel qu’exemplifié par Arsène Lupin. Dans le premier épisode, "La dame blonde", Arsène Lupin dérobe un secrétaire contenant un billet de loterie gagnant d’une valeur d’un million de francs. À la fin de cette aventure, le propriétaire et Lupin arrivent à une entente. Plus tard le Baron d'Hautrec est assasiné et un diamant bleu disparait. C'est alors qu'on fait appel à Herlock Sholmès. Les deux adversaires se font de nouveau face à face dans le deuxième épisode, dans lequel une lampe juive qui contient un bijou précieux est dérobée au baron d’Imblevalle (Résumé par Gilles) (7 hr 7 min)
Chapters
Bewertungen
Plus de Gilles G Leblanc👍
L'accent m'a surpris au début mais j'ai continué et vraiment super lecteur et finalement, ça fait du bien d'entendre un accent
Reyko
C’est toujours un plaisir d’écouter les aventures de Lupin, bien qu’ici j’aurais souhaité plus de succès à l’avatar de Sherlock Holmes. Petite question d’ailleurs : pourquoi dire « Sholmès » et non « Sholmes » ?
JB
Mr Leblanc, le lecteur, sait trouver le rythme et le ton pour nous emmener au coeur des énigmes d'Arsène Lupin. Merci à lui pour ces bons moments
très bien lu , avec un accent du Canada dépaysant charmant ! merci
Valérie
Bravo pour l'intonation et le rendu très vivant de la lecture !
bonne interprétation
Sherlock et les sectes
Arsène Lupin et Herlock Sholmes sont tellement différents qu’on se prend à les aimer tous les deux avec une appréhension néanmoins.
Arsène lupin contre Herlock Sholmès
Guy
très belle lecture, j'ai apprécié la voix, l'accent. je regrette que Gilles ne lise pas plus de livre.
Arsène fidèle à lui même,
null
Je remercie chaleureusement le lecteur, voix et accent forts agréable ainsi que diction parfaite
Agréable écoute
lerenar
Pas de problème avec l'accent, ça donne juste une touche de gaieté aux non habitués.